Teraźniejsza Prawda nr 154 – 1954 – str. 33
Maj 1954 |
Nr 154 |
URZĘDOWE FUNKCJE REDAKTORA
(P. 152, 83-91)
Od czasu do czasu otrzymujemy pytania tyczące się różnych urzędowych funkcji obecnego wodza ludu Pańskiego i opiekuna wykonawczego Świecko-Domowego Ruchu Misjonarskiego i innych spokrewnionych spraw. Chociaż osobiście wolelibyśmy nie pisać o tych rzeczach, wierzymy jednak, że jest wolą Pańską, abyśmy je przedstawili na korzyść wszystkich. Lecz najpierw podamy parę słów aby sobie przypomnieć, czym właśnie jest Ś.D.R.M.
W Present Truth 1920, str. 197, czytamy, że Ś.D.R.M. „nie jest organizacją, ale ruchem, ochotniczą działalnością, w której lud Pański współpracuje w służbie dla ludzi poza Prawdą… Drodzy bracia, którzy pracują w Ś.D.R.M. mają społeczność w badaniu, krzewieniu i praktykowaniu Prawdy na czasie lecz nie są żadnym sposobem związani maszynerią ludzkiej organizacji”. Trzy przyczyny były podane dlaczego, używana jest nazwa Ś.D.R.M.: „(1) Nasz Pastor użył tę nazwę w ogłaszaniu różnych zarysów naszej pracy, a szczególnie
kol. 2
pracy pozamiejscowej, która była prowadzona głównie przez tych, którzy byli nazwani świeckimi przez Kościół Nominalny; a my aby połączyć naszą pracę z jego pracą używamy tej nazwy; (2) nasza praca jest prowadzona wyłącznie przez tych, którzy są zwani świeckimi przez nominalny lud Boży; i (3) obcy, z naturalnym i właściwym zaciekawieniem, którzy się zapytują o naszej pracy otrzymują odpowiedź, która jest prawdziwą, co się tyczy naszej pracy i zadowalającą, co się tyczy ich właściwej ciekawości”. Znajdujemy, że to było przeznaczone dla użytku kolporterów i strzelców (P. ’20, str. 165; ’23, str. 195; ’32 str. 147). W E. tomie 5, str. 342, jest podane, że Ś.D.R.M. jest „nazwą naszej pracy publicznej”. Ś.D.R.M. jest także wymieniony w E. tomie 5, str. 236, 249 łącznie z Wtórą Walką Gedeona, która jest pracą publiczną.
Brat Johnson, jak wiemy, prowadził pracę pod dwoma nazwami. Pracę do publiczności prowadził pod nazwą Laymen’s Home Missionary Movement, podczas gdy pracę do ludu Bożego prowadził pod nazwą Epiphany Movement. Chcemy tu zaznaczyć, że angielska nazwa Laymen’s Home Missionary Movement, ukazująca się wielokrotnie w tym artykule (angielskim) według dosłownego przekładu na język polski znaczy „Świecko-Domowy Ruch Misjonarski”. Lecz w Polsce ruch ten został zarejestrowany nieco odmiennie, a mianowicie – Świecko Misyjny Ruch „Epifania”. Z powodu różnych trudności jakie bracia napotykali w Polsce w ministerstwie wyznań, brat Johnson polecił im, aby pomimo błędnej nazwy, nie starali się o jej zmianę, ale pracowali pod tą nazwą. Z powyższego artykułu bracia zauważą, że ruch w Polsce pomimo że jest zarejestrowany pod nazwą Świecko Misyjny Ruch „Epifania”, nie jest Ruchem Epifania (Epiphany Movement) pomimo iż nazwa ruchu, pod którą bracia w Polsce pracują, jakoby tego dowodziła. Dla lepszego zrozumienia tego artykułu użyjemy tu nazwy Świecko-Domowy Ruch Misjonarski, która jest dosłownym przekładem nazwy angielskiej i odpowiadających tej nazwie skrótów Ś.D.R.M. i Ruch Epifania z angielskiej nazwy Epiphany Movement. A czynimy to i dlatego, że tu nie jest mowa wyłączna o ruchu polskim założonym w Polsce pod nazwą Ś.R.M.E., ale o ruchu angielskim założonym w Ameryce pod nazwą Laymen’s Home Missionary Movement, pod który to ruch wszyscy bracia oświeceni Prawdą Epifanii, bez względu na ich narodowość lub nazwę pod jaką są zarejestrowani w swoich krajach, należeli i należą. Przyp. tłum. |
Lecz w Ter. Prawdzie 1948, str. 29 w odpowiedzi na pytanie: „Czym jest Świecko-Domowy Ruch Misjonarski w znaczeniu grupy religijnej”?