Teraźniejsza Prawda nr 100 – 1939 – str. 41

Co przedstawia, że ziemia na której Mojżesz stał była święta? Jaki jeszcze powód jest na powyższe zabronienie? Co reprezentuje zdanie Boskie, Jam jest Bóg ojca Twego? Co reprezentuje aluzja Boska do przymierza Abrahamowego w jego zarysach Izraelskich? że to przymierze jest podstawą wyswobodzenie Izraela? Co reprezentuje iluzja do Abrahama, Izaaka i Jakóba w tej łączności? W jakich zarysach Bóg objawił Się Mojżeszowi i Jezusowi w aluzji do Przymierza? Co reprezentuje Mojżeszowe odwrócenie swej głowy z szacunku?

      (5) Co reprezentuje Boskie widzenie z naciskiem utrapienia Izraela? Jego słyszenie ich wołania, spowodowane przez przy stawów? Jego ocenienie ich smutków? Co przez to jest objawione o Bogn? Komu? Do czego to Go pobudziło? Co obejmupje wyrażenie, „Przetóż zstępuję,” w figurze i pozafigurze? Użycie czasu teraźniejszego w tym wyrażeniu?

      (6) Jakie dwie rzeczy On zlecił figuralnemu i pozafiguralnemu Mojżeszowi? Co Chanaan reprezentuje? Pod jakimi dwiema względami? Co przedstawia, że one była zaludniona nie-Izraelitami? Co reprezentuje te sześć narodów tu wymienionych? Co to przedstawia, gdy siedem narodów jest wymienionych? Co to przedstawia, że Chanaan płynął mlekiem i miodem? Jakim prawem mógł figuralny i pozafiguralny Chanaan być wzięty? Kiedy wybrani walczą o niego i odziedziczą go? Wierni niewybrani?

      (7) Co czyni w. 9 względem w. 7 i 2Moj. 2:23-25? Dlaczego, w figurze i pozafigurze? Co przedstawia Boskie zachęcanie Mojżesza, ażeby podjął pracę względem Faraona i Izraela? Mojżeszowa pokorna odpowiedź? Do czyjego ducha ona nie jest podobna? Dlaczego to pokorne usposobienie naszego Pana jest tym więcej uderzające? Co czyni tą pokorę tak uderzającą? Jako co ona świeci? Kiedy ona była wyrobiona na wieczność? Jakiej lekcji to nas uczy? Co reprezentuje i obejmuje obietnica Boża, dana Mojżeszowi? Co miało być świadectwem powodzenia w zleconej pracy figuralnego i pozafiguralnego Mojżesza?

      (8) Do czego nie odnosi się słowo imię w w. 13 i 2Moj. 6:3? Dlaczego nie? Oprócz innych znaczeń, jakie dwa znaczenia ma słowo imię? Jak Pismo św. w zacytowanych ustępach udowodnią je? Co nie jest dane, a co jest wskazane przez odpowiedź Bożą? Z którego czasownika pochodzi teraz wymawiane słowo Jehowa? Jak powinna, być prawdopodobnie wymawiana godność Boża? Co nie jest, a co jest wskazane w odpowiedzi Bożej na pytanie Mojżeszowe? Z którego słowa pochodzi godność Boża? Które wyrażenie imienia Jehcwy nie jest właściwe? Które jest podobne właściwemu wyrażeniu? Jakie właściwe wyrażenie zaginęło? Które słowo zastąpiło je w głośnym czytaniu? Jak samogłoski tego wyrazu były użyte z imieniem Boga? Które hebrajskie słowa, użyte w odpowiedzi Bożej, nie są Jego godnością? Co one sugestionują?

      (9) Czem jest językowo, wyrażenie. Ja jestem, który jestem? Jak to można przetłumaczyć na język Polski? Jak te cztery zacytowane ustępy udowodniają to? Co one pokazują odnośnie 2Moj. 3:14? Do czego odnosi się wyrażenie, „Będę” lub „Ja jestem” w ostatniej części zdania 2Moj. 3:14? Wyrażenie, „Jestem, kimkolwiek Ja zechcę,” w pierwszej części zdania 2Moj. 3:14? Do których specjalnych przymiotów istoty odnosi się wyrażenie, „Ja jestem”? A do których specjalnych przymiotów charakteru, przez wyrażenie, „Jestem, kimkolwiek ja zechcę”? Dlaczego?

      (10) Co więc reprezentuje pytanie Mojżeszowe w w. 13? Kiedy nasz Pan miał takie pytanie do odpowiedzenia? Przez jakie czasopismo, książki itd., On dał te odpowiedzi? Co reprezentuje rozkazanie Mojżeszowi, żeby powiedział, że Izraelski Bóg Przymierza posłał go z takim oświadczeniem przymiotów istoty i charakteru? Jak długo one potrwają? Czym one mogą być dla wszystkich narodów? Jakim sposobem ogłosił to nasz Pan? Dlaczego ta odpowiedź jest prawdą? Dlaczego Jezus podał pytanie, zobrazowane przez pytanie  Mojżeszowe?

      (11) Gdzie Boskie imię Jahweh trafią się w swej prawidłowej formie? Z którego czasownika ono pochodzi? Ile razy ten czasownik trafia się w hebrajskim Starym Testamencie? Którego czasownika jest ono odmienną formą? Jak często prawidłowa forma trafia się w hebrajskim Starym Testamencie? Z jakiej formy czasownikowej są hebrajskie słowa w. 14, zacytowane w par. 8? Co ten czasownik znaczy w formie Jahweh? W której osobie jest ta forma? W której osobie formy w. 14? Dlaczego tak? Dlaczego było właściwym, że Bóg użył obie formy, jako mówca? Jak byłoby właściwym dla nas mówić? Jakie jest spokrewnione znaczenie pomiędzy zdaniami w. 15 i 6 o Bogu Przymierza? Co reprezentuje powtórzony nacisk Boski na Mojżeszowe odwołanie się na zlecenie od Niego, gdy będzie mówił do Izraela? Boskie powiedzenie Mojżeszowi, żeby zapewnił Izrael o Jego przymiotach istoty i charakteru, jako wieczne i jako pamiątki dla wszystkich narodów?

      (12) Co reprezentuje rozkaz Boży do Mojżesza, żeby najpierw zgromadził starszych Izraela? Jakie znaczenie ma odniesienie się do Boga Przymierza w w. 16?    Co reprezentuje rozkaz, żeby zapewnić starszych i lud o Boskim współczującym spoglądaniu na ich cierpienia? Dlaczego to było uczynione w figurze i pozafigurze? Jak figuralne i pozafiguralne myśli równają się z tymi w w. 8? Dlaczego one są tu powtórzone? Co reprezentuje Boskie zapewnienie Mojżesza, że starsi i lud przyjmą jego poselstwo? Co potwierdza, że tak się stało w figurze i pozafigurze? Co rozkaz w. 16, 17, przepowiedziany, jako wypełniony w w. 18. obejmuje? Jak wypełnił się pozafiguralnie rozkaz do Mojżesza i do starszych, żeby przedstawili się Faraonowi? Jakie prace są przeto figuralnie podane w w. 16-18? Co to znaczy odnośnie pozafigury Faraona?

      (13) Co jest podane w ostatniej części w. 18, figura i poza-figura? Jak jest uczyniona aluzja w w. 18 do Boga Przymierza? Co to przedstawia? Dlaczego ta aluzja jest mniej jasną w tym wypadku, niż w innych? Co reprezentuje zdanie, że Bóg Przymierza spotkał się z Mojżeszem i starszymi? Co oni mieli czynić w figurze i pozafigurze po przedstawieniu swego upoważnienia? Jakimi słowami ta prośba miała być oznajmiona w figurze i pozafigurze? Jak to było wykonane? Co było jądrem tego żądania? Co reprezentuje żądanie pozwoleństwa, aby iść trzy dni drogi?   Co te trzy dni przedstawiają?

      (14) Co w hebrajskim języku wyrażenie, trzy dni, nie znaczy? Co ono znaczy? Co to udowodnią? Co było tą pozafigu-ralną podróżą? Kiedy był jej pierwszy dzień? Kto był jej podróżnymi? Kiedy ich podróż zaczęła się i skończyła? Kto jeszcze miał być wyswobodzony z królestwa Szatana w tyn dzień? Do czego oni przybędą przy końcu tegoż? Kiedy będzie drugi dzień tej pozafig. podróży? Co się stanie w nim? Kiedy będzie jej trzeci dzień? Co się stanie w nim? Jak to jest figuralnie przedstawione?

      (15) Dlaczego ta figuralna i pozafiguralna podróż jest nazwana podróżą po puszczy? Co reprezentuje zlecenie, aby prosić o pozwoleństwo, żeby można ofiarę złożyć Panu dnia trzeciego? W jaki sposób to żądanie nie było uczynione? Jak ono było u-czynione? Kto kończy tę podóż i ofiaruje dnia pierwszego? Drugiego? Trzeciego? Jak więc mamy uważać wyrażenie, ofiarować po trzech dniach drogi?

      (16) Co reprezentuje Boskie przepowiedzenie, że On wiedział, że Faraon zgodzi się na tę prośbę tylko z przymusu? Boskie mówienie Mojżeszowi, że Jego moc uderzy Egipt i Egipcjan Swoimi cudami? Jakie to były w figurze i pozafigurze? Co one miały uczynić dla Izraela, w figurze i pozafigurze? Co reprezentuje obietnica Boża, że Izraelici znajdą łaskę u Egipcjan i że nie wyjdą bez klejnotów i odzieży?

      (17) Co reprezentuje Boskie przepowiedzenie Mojżeszowi, że każda niewiasta będzie się pytać swej Egipskiej sąsiadki i niewiasty, zamieszkującej w jej domu, o klejnoty ze złota i srebra i odzież? 2e włożą je na swoje syny i córki? Co reprezentuje Boskie przepowiedzenie, że wskutek tego złupią Egipcjan? Ile razy i gdzie jeszcze jest mowa o tej sprawie? Pod jakim ustępem będziemy omawiali dotyczące szczegóły?

      (18) Co teraz zaczynamy? Co trzeba powiedzieć o tłumaczeniu czasowników czasu przyszłego w w. 1? Co byłoby lepszym przetłumaczeniem? Dlaczego niepowinniśmy to użyć nie wierzą, chociaż samo w sobie gramatycznie jest dosyć poprawne? Dlaczego powinniśmy to użyć mogą nie uwierzyć, zamiast nie uwierzą? Co nasuwa na myśl odpowiedź Boska? Co więc uczynić ze względu na te rozumowania?

      (19) Ile uwierzytelniających znaków dał Bóg? Jak odpowiedź Boska wskazywała na różniącą się potrzebę jednego, dwóch, lub trzech znaków dla celów przekonywujących? Co ten powtórzony cel tych znaków dalej potwierdza względem użytku wyrażenia, mogą nie uwierzyć w w. 1? Co pozafigura udowodnią odnośnie uwierzenia znakom? Jak to jest również pokazane przez słowa w. 8? Czego nie będziemy tutaj czynić z w. 2-9? Dlaczego nie? Gdzie jego tłumaczenie tychże jest podane w skróceniu? Co powinniśmy uczynić z tymi dwoma opisami? Do czego nasz Pan odnosi się w w. 5? Ile odniesień jest uczynionych do tegoż od 2Moj. 2:24 do końca rozdziału 4-go?

      (20) Co reprezentuje pokora Mojżeszowa, dostarczająca mu powodu uzasadnionego na trzech faktach, na myślenie, że on nie jest zdatnym podjąć misji ofiarowanej nu? Które to były trzy figuralne i pozafiguralne fakty? Na czey były uzasadnione pozafiguralne? Jakie jest literalne tłumaczenie słowa, oddanego słowem przedtem w w. 10? Co słowa Szczepana odnośnie Mojżesza (Dz.Ap. 7:22) obejmują względem jego trzech braków, zanim uciekł z Egiptu? Co z tego wynika? Co z tego wynika w pozafigurze? Co znaczy i co przedstawia Mojżeszowy trzeci dzień? Wczoraj? „Odtąd jakoś mówił do sługi Twego”? Jakie trzy braki miał nasz Pan podczas tych trzech okresów?    Dlaczego?

      (21) Co przedstawia odpowiedź Boska? Co przedstawia obietnica Boska do Mojżesza, żeby mu dał potrzebną wymowę i myśli? Co to zdanie udowodnią odnośnie uwielbionego Jezusa? Jaki był dotyczący stan, gdy On był człowiekiem? Co więc wnioskujemy z tego

poprzednia stronanastępna strona