Teraźniejsza Prawda nr 80 – 1936 – str. 4

W takich wypadkach wysyłamy nowe numery bezpłatnie. Bracia mogą polegać na tym, iż w żadnym razie ich zamówienia lub prenumeraty nie są umyślnie zaniedbane.

      Myślimy jednak, że bracia mogą w niektórych razach zapobiec nieotrzymywaniu Teraźn. Prawdy, przez podawanie w czas zawiadomienia o zmianie adresu. Czasem otrzymujemy listy pod tym względem, w których bracia donoszą, nam, że nie mogą zrozumieć dlaczego nie otrzymują Teraźn. Prawdy regularnie; lecz przy końcu listu piszą nam, że zmienili adres. To jest właśnie powód, dla którego nie otrzymują pisma. Podczas gdy poczta w Stanach Zjednoczonych odsyła listy i pocztówki na zmieniony adres, to jednak nie odsyła gazet, pism periodycznych, ogłoszeń, itp. artykułów, jeżeli nadawca nie pokryje uprzednio kosztów zwrotu danego artykułu w znaczkach pocztowych. Zatem prosimy drogich braci, ażeby nas natychmiast zawiadamiali o zmianie adresu, a nawet o ile możebne przed zmiana, jeżeli adres nowy jest znany. Ponieważ gdy tego nie uczynią, poniosą stratę przez zwłokę w otrzymaniu pisma. A my również tracimy na tym, bo zdarza się, że pismo nie jest nam zwrócone, więc w dalszym ciągu wysyłamy je regularnie na stary adres, nie wiedząc o zmianie. A gdy jest nam zwrócone w takim razie musimy opłacać zwrot przesyłki każdego numeru tj. centa za każde dwie uncje i centa za każdą część tegoż ponad dwie uncje. A gdy znowu wysyłamy je na nowy adres musimy je znowu opłacać. Gdy poczmistrz dowie się o zmianie adresu a jego biuro otrzyma pismo wysłane na stary adres, on czasami wysyła nam stary i nowy adres; lecz takie jednorazowe zawiadomienie kosztuje nas dwa centy. Dla uniknięcia niepotrzebnych wydatków i dla korzyści wszystkich, których to dotyczy, potrzebnym jest, ażeby nasi prenumeratorzy przysyłali nam wczesne zawiadomienia o zmianie adresu podając równocześnie stary i nowy adres.

      Nasze pisma wychodzą regularnie a listy drogich czytelników świadczą, że badania tychże pism przynoszą im bogate błogosławieństwo. Z czego się wielce z wami cieszymy. – Ani Teraźniejsza Prawda, ani „The Herald” (Zwiastun) nie zawierają płytkich artykułów. Prawda jest głęboką rzeczą szczególnie w głębszych zarysach, a to w większości wypadków tyczy się Prawdy Epifanii. Wiemy, że te artykuły nie mogą być zrozumiane i ocenione tylko przez proste przeczytanie ich, szczególnie gdy to czytanie jest bezmyślne. Ażeby wydobyć zdrowy pokarm zawarty w Prawdzie Epifanii, człowiek musi go dobrze przestudiować sercem spragnionym, pokornym, szczerym i świętem; lecz sercu któremu brak tych zalet, Pan nie dozwala zrozumienia prawd Epifanicznych. 'Zgodnie z tym rozumiemy, iż jest to łaską od Pana jako nagroda za właściwa postawę serca. Lewici, szczególnie Gersonici, należący do grup Pasterskiej Biblijnej Instytucji i Brzasku (Dawn) są przyzwyczajeni do bardzo płytkich 'rzeczy przedstawionych im w ich publikacjach, są zatem źle usposobieni względem Prawdy Epifanicznej. Przypuszczamy, iż takie instrukcje otrzymali z ich głównych kwater, gdyż wielu z ich pielgrzymów wyrażają się w następujący sposób o „Present Truth” (Teraźn. Prawdzie): „Nie możemy zrozumieć tego pisma i nikt nie może je zrozumieć.” Jest powód dlaczego nie mogą je zrozumieć, a powodem tym jest to, że nie prędzej zrozumieją je, aż się oczyszczą. Bracia, stojący przy Prawdzie Epifanii, wiedzą ze swego doświadczenia, że taki zarzut jest nieprawdziwy; gdyż jest im wiadomym o tym, że między innymi sposobami zdobywania Prawdy postępującej, jest sposób zdobywania jej ( Przyp. 23: 23, ) za cenę studiów i czasami pilnych studiów. Lecz takie studiowanie Prawdy jest obficie wynagrodzone bogatą znajomością Prawdy trzymanej w sposób podziwiania godny przed naszymi oczyma. Jednym powodem dlaczego Prawda Epifanii jest stosunkowo trudną dla niektórych prawdziwych braci jest to, że im brak dobrej znajomości Prawdy Parousyjnej, której zrozumienie jest niezbędnym do wglądnięcia w nauki Epifaniczne. Niech więc każdy stara się na ile może z wymaganymi zaletami serca, powyżej wspomnianymi, by był wiernym w studiowaniu Prawdy Epifanicznej, a Pan mu to obficie pobłogosławi. Chwalmy wszyscy Boga
kol. 2
za tę cząstkę udzielonej nam Prawdy i używajmy jej wiernie jako precedens do uzyskania jej więcej.

      Teraźniejsza Prawda ukazuje się w pięciu językach, a Gedeonowe gazetki w czterech z tych języków. Języki, w których Teraźniejsza Prawda ukazuje się są: angielski, francuski, polski, duńsko-norweski i szwedzki; a wspomniane gazetki ukazują się w tych wszystkich oprócz szwedzkiego. Ma się rozumieć, iż te publikacje są w znacznej mierze powodem naszych wydatków. Te pisma dosyć dobrze spełniają przez Boga powierzone dzieło względem Kozła Azazela i względem braci oświeconych światłem Epifanii. Niższa cyrkulacja podanych numerów Teraz. Prawdy w tegorocznym raporcie jest powodem wysłania mniejszej ilości ochotniczych numerów w języku szwedzkim. Lecz liczba naszych prenumeratorów jest prawie taka sama jak roku ubiegłego. Są trzy sposoby którymi możemy powiększyć cyrkulację Teraźn. Prawdy, a mianowicie: (1) gdy każda jednostka będąca w Prawdzie Epifanii, będzie prenumerowała Teraźn. Prawdę, bez względu ile jest członków wierzących w Prawdę Epifanii w rodzinie; (2) przez wysyłanie nam nazwisk i adresów ludzi w Prawdzie, należących do różnych grup Lewickich w celu wysyłania im ochotniczej Teraźniejszej Prawdy, podając równocześnie do jakiej grupy dana osoba należy; (3) przez staranie się o prenumeraty na Teraźn. Prawdę. Tymi metodami prenumeraty Teraźn. Prawdy mogą być powiększone.

      Rozdawnictwo naszych gazetek ochotniczych (Zwiastunów) było większe w roku ubiegłym aniżeli poprzednim, z tego jesteśmy zadowoleni. Mamy jednak nadzieję iż będzie stale wzrastało; bo podczas gdy cyrkulacja naszych gazetek polskich i angielskich doszła do liczby blisko 400, 000, a duńsko norweskich i francuskich znacznie przekroczyła liczbę 400, 000, to jednak ta liczba mogłaby prawdopodobnie być podwojoną przez gorliwych ofiarników udzielających na to czasu i pieniędzy. Najwyższa liczba gazetek rozdanych jednego roku wynosiła około 1, 000, 000. Trudno się więc spodziewać ażeby tak wielka liczba gazetek mogła być teraz rozdaną, albowiem większość terytoriów gdzie się znajdują zbory Epifaniczne, została już zupełnie obsłużoną wszystkimi siedmioma gazetkami; z tego więc powodu, nie mogą być już więcej rozdawane w miejscowościach tak obsłużonych. Ale w tych protestanckich kościołach, w których jeszcze nie rozdano wszystkich pięć gazetek Gedeonowych* i w tych miastach, w których dzielnice protestanckie nie były w zupełności obsłużone gazetkami: Strofowanie Janowe i List Eliasza**, w tych więc miejscowościach radzimy, ażeby rozdawać aż do końca; a gdy drodzy bracia obie te prace ukończą w swoim mieście, wtedy mogą czynić co zbór filadelfijski i inne zbory czynią, a mianowicie obsługiwać sąsiednie wioski i miasteczka, gdzie jeszcze wiele pracy jest do wykonania i gdzie wiele gazetek możnaby rozdać. Praca pocieszania ludzi po zmarłych, przy pomocy gazetek „Gdzie są Umarli?” i „Co to Jest Dusza?”, postępowała w ciągu całego roku i ufamy, że będzie dalej postępować. Praca ta zasadza się na tym, że przy pomocy gazet ogłaszających nekrologi, pewni ochotnicy dowiadują się o adresach rodzin, które utraciły z powodu śmierci swoich krewnych i wysyłają im pocztą po jednej z wyżej wymienionych gazetek w pewnym odstępie czasu.

      Cyfry wykazują wzrost korespondencji tak w Domu Biblijnym jak i w polskim oddziale. Korespondencja innych naszych oddziałów jak i ich pracy ukaże się jeśli będzie wolą Bożą w „Present Truth” nieco później Nasze ogólne uwagi odnośnie charakteru korespondencji, ukazuje się w poprzednich raportach, mogą być zastosowane i do zeszłorocznej korespondencji; dlatego nie będziemy ich tutaj powtarzali. Lecz nadmieniamy tylko, że listy drogich braci wykazują głębszą znajomość Prawdy, a także ich pytania wykazują to samo. Bracia byli pobudzeni w minionym roku, do pisania listów obronnych przeciw próbie przesiewania przez jednego z naszych dawnych pielgrzymów; a niektóre z ich listów były dobrymi przykładami jak skutecznie niektórzy z braci potrafią prowadzić członków Kozła Azazela do bramy, stawiając opór ich rewolucjonizmowi przez pisanie listów. Byliśmy wielce posileni przez korespondencje tych braci w tym kierunku; a bracia, którzy z nami współdziałali, będą zadowoleni gdy dowiedzą się, że ich korespondencje dopomogły do szybkiego przeszkodzenia wysiłkom wspomnianego przesiewania. Spodziewamy się, że Pan będzie w dalszym ciągu błogosławił korespondencje jako część naszej pracy. Przy końcu są podane odnośne cyfry tej pracy.

      Praca kolporterska i strzelecka jest najmniej zachęcającą ze wszystkich.
____________________
* Gazetkami Gedeonowymi nazywamy następującą ochotniczą literaturę: Gdzie są umarli? No. 1; Żywot i nieśmiertelność No. 2; Co to jest dusza No. 3; Zmartwychwstanie umarłych No. 4; Spirytyzm jest demonizmem No. 22
** Strofowaniem Janowym nazywamy gazetkę w języku angielskim pt.: Do you know papai design on America? No. 23; zaś Listem Eliasza nazywamy gazetkę w języku angielskim pt. Do you know prophetic facts respecting America? No. 18. Te wszystkie gazetki w liczbie siedem są. rozdawane bezpłatnie jako ochotnicza literatura. Oprócz tego jest gazetka o 16tu stronicach, również w języku angielskim pt. Do you know the signs of the times on Papacy and America? No. 14, która się sprzedaje publiczności. Te trzy ostatnie gazetki są rozpowszechniane tylko w Ameryce miedzy ludnością protestancką. – Przyp. tłum.

poprzednia strona – następna strona