Teraźniejsza Prawda nr 154 – 1954 – str. 48
ZAWIADOMIENIA
Z radością zawiadamiamy braci i sióstr, że jeżeli Bóg dozwoli, to wydawca, nasz drogi brat Jolly spodziewa się odbyć podróż po Europie tego lata. Oto marszruta dotycząca pola francuskiego, jaką zamierza odbyć. Wszelkie zmiany, jakie mogłyby zajść będą bezpośrednio podane zborom:
St-Etienne – 29-30 lipca
Tuluza – 31 lipca i 1 sierpnia
Faymoreau (Vendee) – 3-4 sierpnia
Paryż – 5 sierpnia
Nanterre – 6 sierpnia
Bruay en Artoi – 7-9 sierpnia
(Według wyraźnego życzenia przez większość braci zborów francuskich i polskich z P.d.C. jest możliwe, że wszystkie trzy dni będą poświęcone wspólnym zebraniom francusko – polskim tak jak zwykle się to odbywało, albo też sobota 7 sierpnia będzie przeznaczona dla braci polskich, niedziela 8 na zebranie mieszane francusko – polskie, a poniedziałek 9 przeznaczony na zebranie dla braci francuskich. Prosimy braci już teraz zastanowić się nad tą kwestią, przegłosować ją i następnie przesłać decyzje przez brata Hermana).
Danin – 10 – 11 sierpnia
Charlerci (Belgia) – 12 – 14 sierpnia
Amay – 15 sierpnia
Bruksela – 16 sierpnia
Sprawozdanie z Wieczerzy Pańskiej: Prosimy wszystkie zbory i naszych drogich braci znajdujących się na osobności aby przysłali możliwie jak najprędzej ich sprawozdanie z obchodzenia Wieczerzy Pańskiej.
Wycinki z gazet: Z góry dziękujemy wszystkim braciom, którzy będą mogli przysłać nam wycinki z gazet dotyczące Znaków Czasu w miarę ich ukazywania się. Te informacje mogą okazać się cenne dla brata Jolly’ego.
Został wydany tom 2 w francuskim języku (Nadszedł Czas). W broszurowej oprawie fr. 350,- (specjalne ceny dla kolporterów i przy zakupie w większej ilości); w lepszej oprawie 600 fr. A w luksusowej oprawie 850. Tak samo wyszła z druku broszura „Spirytyzm Starożytny i Nowoczesny” (cena 40 fr.)
Czytelnicy języka polskiego w Brazylii proszeni są kierować wszelką korespondencję do brata Demetrio TRUSZ, Araukaria, Estado do Parana, BRESIL.
Czytelnicy języka polskiego w Niemczech mogą kierować swą korespondencję do brata Th. SCHMIDT 20b Helmstedt, Bauer str. 7. NIEMCY.
Z powodu zmiany adresu, kolporterzy i ochotnicy Pola polskiego we Francji, są proszeni wysyłać ich sprawozdania do brata Władysława Obajtka (ewangelista) obecnie na poniższy adres: Władysław OBAJTEK, rue de la Somme nr. 56 COLONNE RICOUART (P.D.C.) Wszelką korespondencję ogólną kierować do brata J. HERMANA, Fond Delannoy, CAMBLAIN – CHATELAIN PDC, który zdaje sprawę odpowiedzialnemu tj. M. Caron.
Co do spraw osobistych prosimy zwracać się bezpośrednio nawet pisząc po polsku do brata Marcel CARON, Ecole J. Ferry BARLIN (P.D.C.)