Teraźniejsza Prawda nr 134 – 1951 – str. 20
Mój drogi Bracie Jolly: Łaska i pokój Boży niechaj pozostaje z Tobą i z Twoją rodziną! Przypomniałem sobie, mój drogi Bracie, że nie dałem Ci szczegółów pracy, jaką Pan ma dla Ciebie, gdy rozmawialiśmy o Twojej przyszłej pracy po mojej śmierci… Zauważyłem, że Pan nakreślił większą pracę dla Ciebie, o której jest mowa zwłaszcza w 19 rozdziale Objawienia, a o której częściowo już Ci wytłumaczyłem. Np. wiersze 1, 2 odnoszą się, jak pamiętasz, do drugiego uderzenia Jordanu, albowiem tu zawiera się krótka wzmianka do poselstwa Towarzystwa, gdy ono zajęte było w drugim uderzeniu Jordanu, mniemając, że uderzało pierwszy raz. Zapewne pamiętasz, że na podstawie 3 wiersza mówiłem Ci, że nauka z wielkiej wszetecznicy pozostanie w pamięci ludzkości na całą wieczność. Wiersze 4 – 10 odnoszą się do ruchu Epifanii. Dwudziestu czterech starców z 4 wiersza przedstawia 24 księgi Starego Testamentu, tak jak Bóg je dał Hebrajczykom. Nasz sposób dzielenia Starego Testamentu na 39 ksiąg nie jest Boskim sposobem dzielenia go, gdy On dał te księgi Hebrajczykom; Bóg postanowił tylko 24 księgi i te są przedstawione przez 24 starców w wierszu 4-tym. Cztery zwierzęta w tym samym wierszu przedstawiają cztery wielkie przymioty Boskie: mądrość, sprawiedliwość, miłość i moc. Te przymioty oddają cześć Bogu – Temu, który siedzi. na tronie – w tym znaczeniu że są poddane Jego woli.. to, że one mówią, „Amen, Alleluja!” znaczy, że z zapewnieniem wiary oddają chwałę Jehowie, co też jest:prawdą względem 24 ksiąg Starego Testamentu i czterech wielkich przymiotów Bożych.
A teraz, rozpoczynając z wierszem 5, wytłumaczę Ci następną część, którą nie myślę że rozumiesz; z wytłumaczenia tego dowiesz się, że masz przed sobą większą pracę do wykonania, aniżelim kiedykolwiek wspominał Ci o tym. Mówiąc w krótkości, Twoją pracą jest. poprowadzenie Wielkiej Kompanii i Klasy Młodociano-Godnej w pracy przedstawionej w wierszach 5 – 10, którą to część wytłumaczę tu w skróceniu:
Wiersz 5: Zauważ, że głos wychodzący z tronu Bożego . mówił: „Chwalcie Boga naszego [Jehowę] wszyscy słudzy jego, którzy się Go boicie [czcicie – Bib. ang ]. i mali i wielcy·” Ci są bracia Wielkiej Kompanii i bracia z Klasy Młodociano-Godnej, którzy pozostaną na świecie po mojej śmierci.
Wiersz 6: podaje tę myśl: „I słyszałem głos jako ludu wielkiego i jako głos wielu wód [ludu] i jako głos mocnych .gromów [kontrowersji].” Okoliczności i opatrznościowe prowadzenia wykażą jakie przedmioty mają być użyte przez Wielką Kompanię i Klasę Młodociano-Godną, którzy wezmą udział w tych kontrowersjach po moim zgonie, a którzy mówić będą: „Alleluja! iż ujął królestwo Pan Bóg wszechmogący.”
Wiersz 7: „Weselmy się i radujmy się, a dajmy Mu chwałę; bo przyszło wesele Barankowe, a małżonka jego nagotowała się.” Zauważ, iż słowa te są częścią poselstwa Wielkiej Kompanii i Klasy Młodociano-Godnej, którzy mają to poselstwo rozgłosić, a których Ty jesteś wodzem po mojej śmierci.
Wiersz 8: „I dano jej, aby się oblekła w bisior czysty i świetny; albowiem bisior są usprawiedliwienia [jest sprawiedliwością – Bib. ang.] świętych.”
Wiersz 9: „I rzekł [Posłannik Epifanii] mi [Wielkiej Kompanii i Klasie Młodociano-Godnej] napisz [ogłoś] ’ Błogosławieni, którzy są wezwani na wieczerzę wesela Barankowego. I rzekł [Posłannik Epifanii] mi [Wielkiej Kompanii i Klasie Młodociano-Godnej]: Te słowa Boże są prawdziwe.”
Wiersz 10: „I upadłem do nóg jego, aby się mu pokłonił” [nie tylko że bracia Małego Stadka i Wielkiej Kompanii i bracia Klasy Młodociano-Godnej za wiele czcili Posłannika Epifanii za życia, ale będą to samo czynili po jego śmierci]. „Patrz, abyś tego nie czynił; bom jest współsługa twój i braci twoich, którzy mają świadectwo [historię] Jezusowe; itd. Tak jak Bóg rzekł do Jozuego przez Swego posłańca, tak ja mówię Tobie, mój umiłowany Bracie; zmacniajże się i mężnie sobie poczynaj, a Pan będzie z Tobą w tej walce, i poprowadzisz Wielką Kompanię i Klasę Młodociano-Godną w zwycięskiej wojnie dla Pana. Ja będę obserwował Cię z poza wtórej zasłony jak Ty będziesz prowadził Wielką Kompanię i Młodociano-Godną w tym sporze. Zasyłając Tobie i Twojej rodzinie moją serdeczną miłość chrześcijańską z zapewnieniem moich modlitw za Tobą, pozostaję,
Twój brat i sługa,
Paweł S. L. Johnson.
Powyższy list jest zachowany tu w głównej kwaterze, a każdy kto by sobie życzył może przeczytać jego oryginał. List ten daje dowód, że był starannie napisany, albowiem Brat Johnson sam wpisał kilka dodatków i podpisał go własnoręcznie. Jego pomocnicy, a zwłaszcza Brat A. Gohlke, zadawali mu pytania odnośnie kilku punktów listu, przypominając mu, że dawniej dawał nieco odmienne tłumaczenia, jak np. w tomach epifanicznych 3-cim i 10-tym, lecz on odpowiadał: „Nie bracia, moim życzeniem jest aby tak było.” Później zapewnił swoich pomocników, że „jest to głos z tronu.” Następnie powtórzył to i dał im zlecenie, mówiąc: „Chcę abyście pamiętali, iż jest to głos z tronu mówiący.” To tyczyło się szczególnie myśli, że Jan na wyspie Patmos przedstawia Wielką Kompanię i Klasę Młodociano-Godną (zob. jego wytłumaczenia w wierszu 9), podczas gdy poprzednio uczył, że Jan przedstawiał Kościół. Otóż „głos z tronu mówiący mówi nam, że czas nadszedł by ogłosić, że wesele Barankowe przyszło i małżonka jego przygotowała się, nie tylko przez zabranie ze świata ostatniego członka Małego Stadka, ale także przez to ostatnie poselstwo dane przez Posłannika Epifanii jako „głos ż tronu mówiący”. On na pewno jest z klasy Królestwa; bo w jaki sposób moglibyśmy usłyszeć „głos z tronu” nie przez narzędzie ludzkie użyte przez Pana do wypowiedzenia go? Zauważmy także i to, że w wierszu 5 on mówi o wszystkich sługach Bożych ,- „małych i wielkich” – którzy Boga chwalą, i. że tymi sługami jest Wielka Kompania i Klasa Młodociano-Godna, którzy pozostaną na świecie po jego śmierci. Z powyższego widzimy; że najpóźniejszą jego myślą było, iż on będzie ostatnim członkiem Małego Stadka na ziemi. Zatem po jego śmierci już nie ma na ziemi żadnych kapłanów, ponieważ żaden z nich nie jest w wyrażeniu: „wszyscy słudzy Jego, którzy Go czcicie” Całe wytłumaczenie księgi Objawienia nie zostało jeszcze opublikowane, ale tutaj mamy wytłumaczenie przez Posłannika Epifanii bardzo ważnej części tej księgi i na czasie. To tłumaczenie mamy dane na czas potrzebny i ono powinno dopomóc nam abyśmy się mogli zorientować. Nie biegnijmy przed panem ani odwracajmy uszu naszych od Jego poselstwa lub Jego posłannika. Odrzucenie jednej prawdy doprowadzi do odrzucenia drugiej, a później trzeciej; itd. aż odrzucimy wiele prawd na .czasie, jak przeszłe doświadczenia są tego, dowodem. Zadecydujmy wszyscy, że pozostaniemy w mocy dostarczanej nam przez naszego drogiego Pana i nie dozwolimy by Szatan działał w naszych sercach i umysłach. Gdyż to jest zwycięstwo, które zwyciężyło świat, to jest wiara Wasza!
P’50,192.